Panier
€0,00

Règlements

 

Le propriétaire de la boutique en ligne est la société "Turbospiner Krystian Rybicki", coordonnées :

Virra Krystian Rybicki ul. Wybickiego 9; 01-345 Varsovie
téléphone : 530 118 530, e-mail : biuro@virra.pl
NIP: 1181649123, REGON: 146818760

 

Je. Passer des commandes :

  1. Les commandes sont acceptées via le site Web www.turbospiner.pl, par e-mail ou par téléphone.
  2. Une condition nécessaire pour l'exécution de la commande est de fournir l'adresse réelle de résidence et le numéro de téléphone. En cas de suspicion de fourniture de fausses données, la société se réserve le droit de ne pas envoyer la marchandise.
  3. Après avoir passé une commande, le client reçoit un e-mail indiquant que la commande a été acceptée pour traitement.

 

II. Exécution de la commande :

  1. L'exécution de la commande acceptée commence :
    • dans le cas de commandes payées par virement bancaire - lorsque les fonds sont crédités sur le compte du magasin,
    • dans le cas de commandes envoyées en livraison - 24 heures à partir du moment de la passation de la commande
  2. La commande ne sera traitée que lorsque les marchandises seront disponibles en stock. En cas d'indisponibilité de certains des produits faisant l'objet de la commande, le Client est informé de l'état de la commande. Il a également la possibilité de décider de la modalité de sa mise en œuvre (mise en œuvre partielle, allongement du délai d'attente, annulation de la totalité de la commande).
  3. Le client a la possibilité de se retirer de la commande de deux manières :
    • informer le magasin par téléphone de la volonté d'annuler la commande
    • en envoyant un e-mail vous informant que vous souhaitez annuler votre commande
  4.  Les produits commandés sont livrés aux Clients du Magasin via une société de messagerie à l'adresse indiquée dans le formulaire de commande.
  5. Nous émettons un reçu ou une facture avec TVA pour chaque produit commandé. Un reçu ou une facture avec TVA est émis lorsque toutes les marchandises commandées par le client sont terminées et prêtes à être expédiées.
  6. La livraison des marchandises s'effectue via une entreprise de messagerie.
  7. En passant une commande, le client accepte (autorise la boutique Turbospiner) à transférer ses données personnelles fournies lors de la commande à la société de messagerie par laquelle la livraison sera effectuée, si nécessaire pour compléter la commande (livraison).< /li>

 

III. Frais de port

  1. Les frais de port dépendent de la quantité de marchandises commandées.
  2. Les frais liés à la livraison sont inclus dans le prix de l'un des articles figurant sur la facture.

 

IV. Délai de livraison

  1. Le délai de traitement de base de la commande est de 1 jour ouvré, le client est informé par téléphone ou par e-mail de la modification du délai d'exécution ou de l'impossibilité de finaliser la commande.
    Les envois sont livrés par la société de messagerie DPD : - délai de livraison - jusqu'à 48 heures à compter de la date d'envoi

 

V Paiements

  1. Tous les prix sont indiqués en PLN et incluent la TVA. Le prix indiqué pour chaque produit est ferme au moment de la passation de la commande par le client.
  2. Le client peut choisir les modes de paiement suivants pour les marchandises commandées :
    • par virement bancaire sur le compte du magasin
      COORDONNÉES DU VIREMENT BANCAIRE :
      Kristian Rybicki
      Numéro de compte bancaire PKO BP : 16 1020 1185 0000 4302 0294 9220
      Le compte est sur la liste blanche des contribuables.
    • paiement à la livraison - paiement au coursier
    • paiement en ligne rapide
  3. Le magasin se réserve le droit de modifier les prix des produits proposés, d'introduire de nouveaux produits dans l'offre, de retirer des produits de l'offre, de réaliser et d'annuler des campagnes promotionnelles ou d'y apporter des modifications

 

VI. Droit de rétractation - retours de produits

  1. Le consommateur a le droit de résilier le contrat conclu avec le Vendeur via la Boutique dans un délai de 14 jours sans donner de motif.
  2. Le délai de rétractation du contrat expire après 14 jours à compter du jour :
    • Dans lequel le Consommateur est entré en possession des biens ou dans lequel un tiers autre que le transporteur et indiqué par le Consommateur est entré en possession des biens.
    • Dans lequel le Consommateur est entré en possession du dernier bien ou dans lequel un tiers, autre que le transporteur et désigné par le Consommateur, est entré en possession du dernier bien dans le cas d'un contrat obligeant au transfert de propriété de plusieurs articles qui sont livrés séparément.
  3. Pour que le Consommateur puisse exercer son droit de rétractation du contrat, il doit informer le Vendeur de sa décision de rétractation du contrat par une déclaration dénuée d'ambiguïté (par exemple, une lettre envoyée par la poste ou une information envoyée par e- courrier).
  4. Afin de respecter le délai de rétractation du contrat, il suffit que le Consommateur envoie des informations concernant l'exercice de son droit de rétractation du contrat avant la date limite de rétractation du contrat.

EFFETS DU RETRAIT DE L'ACCORD

  1. En cas de rétractation du contrat conclu, le Vendeur restitue au Consommateur tous les paiements reçus de sa part, y compris les frais de livraison du bien (à l'exception des frais supplémentaires résultant du mode de livraison choisi par le Consommateur autre que le mode de livraison habituel le moins cher proposé par le Vendeur), immédiatement et en tout état de cause, au plus tard 14 jours à compter de la date à laquelle le Vendeur a été informé de la décision du Consommateur d'exercer son droit de rétractation du contrat.
  2. Le Vendeur retournera le paiement en utilisant les mêmes méthodes de paiement que celles utilisées par le Consommateur lors de la transaction d'origine, à moins que le Consommateur n'accepte une solution différente, dans chaque cas le Consommateur n'encourra aucun frais en relation avec ce retour.
  3. Le vendeur peut retenir le remboursement du paiement jusqu'à la réception de la marchandise ou jusqu'à ce qu'une preuve de son retour lui soit fournie, selon l'événement survenu en premier.
  4. Le vendeur vous demande de retourner la marchandise à l'adresse suivante : Virra Krystian Rybicki ul. Wybickiego 9 01-345 Warszawa immédiatement, et en tout état de cause au plus tard 14 jours à compter de la date à laquelle le Consommateur a informé le Vendeur de la rétractation du contrat de vente. Le délai est respecté si le Consommateur renvoie le bien avant l'expiration du délai de 14 jours.
  5. Le consommateur supporte les frais directs de retour de la marchandise.
  6. Le consommateur n'est responsable que de la diminution de la valeur des biens résultant de leur utilisation d'une manière différente de celle qui était nécessaire pour établir la nature, les caractéristiques et le fonctionnement des biens.
  7. Si les marchandises, en raison de leur nature, ne peuvent pas être retournées de la manière habituelle par la poste, le Consommateur devra également supporter les frais directs de retour des marchandises. Le Consommateur sera informé du montant estimé de ces coûts par le Vendeur dans la description des marchandises dans le Magasin ou lors de la passation de la commande.
  8. S'il est nécessaire de restituer des fonds pour une transaction effectuée par le client avec une carte de paiement, le vendeur les restituera sur le compte bancaire attribué à la carte de paiement de l'acheteur.

VII. Plaintes

  1. Si, après réception de la marchandise, le client y trouve des défauts techniques, il peut bénéficier des services de garantie. La lance Turbospiner est couverte par une période de garantie de 12 mois.
  2. Si des dommages mécaniques sont constatés lors de la livraison, ou si une plainte est déposée directement auprès du vendeur, le client doit envoyer le produit défectueux par courrier à l'adresse - coordonnées indiquées ci-dessus.
  3. Le magasin n'accepte aucun colis envoyé en livraison ou envoyé via Poczta Polska.
  4. Après avoir reconnu la plainte, le magasin enverra des marchandises à part entière ou d'autres marchandises de l'offre. Si cela n'est pas possible, la Boutique remboursera l'argent.
  5. Les frais associés au retour des marchandises annoncées sont remboursés par le magasin immédiatement après que la réclamation a été examinée positivement.
  6. Si le Turbospiner est endommagé pendant l'utilisation, toute demande de garantie est examinée sur la base d'un formulaire de réclamation dûment rempli disponible sur www.turbospiner.pl dans l'onglet contact.

 

VIII. Général

  1. Le client est tenu de lire le contenu de ce règlement et est toujours lié par ses dispositions au moment de la passation de la commande.
  2. Le contrat de vente est conclu entre le Client et Turbospiner Krystian Rybicki. La consolidation, la sécurité et l'accès aux dispositions pertinentes du contrat conclu s'effectuent en imprimant et en fournissant au client l'envoi d'une facture avec TVA.
  3. Le contrat de vente de biens est conclu conformément à la loi polonaise.
  4. Le tribunal compétent pour connaître des litiges nés du contrat de vente est le tribunal compétent du siège du défendeur ou le tribunal compétent du lieu d'exécution du contrat.

 

IX. Conditions de garantie

Turbospineur LANCA

  1. Le client est tenu de respecter les règles de travail suivantes avec la lance - brosse rotative Turbospiner. Seule la lance est couverte par la garantie. Les têtes, du fait qu'il s'agit de consommables, ne sont pas couvertes par la garantie.

Règles de travail avec la lance de nettoyage (mode d'emploi court) :

  • sens de rotation - droite uniquement ;
  • vitesse de rotation maximale du tournevis ou de la perceuse - max.1500 tr/min. ;
  • la visseuse ou la perceuse doit être équipée d'un embrayage de surcharge ou d'un limiteur de couple réglé pour débrayer la rotation à 30Nm.
  • le travail avec la lance doit toujours être effectué dans des conditions de cheminée froide. max. la température de fonctionnement de la lance est de 40 °C.
  • la lance est un appareil pour nettoyer les cheminées et les tuyaux par le haut uniquement.

Travailler avec une lance nécessite des cycles de 10 minutes. pauses pour éviter la surchauffe de l'arbre et de l'armure PA. Il est recommandé de travailler par cycles de 10 minutes de travail / 10 minutes de pause.

Après chaque utilisation de la lance, la lance doit être nettoyée et les éléments rotatifs doivent être lubrifiés (il y a des roulements à l'intérieur qui doivent être régulièrement lubrifiés). Pour cela, l'extrémité de la lance, à laquelle sont fixées les têtes, doit être immergée sur une longueur d'environ 15 cm dans un réservoir d'huile liquide, puis faire tourner l'embout immergé avec un tournevis pendant 1 minute. Au cours de cette opération, toutes les impuretés restant dans le roulement seront lavées et le roulement lui-même sera lubrifié et protégé contre la corrosion.

Ne laissez pas la lance sale après le travail et non lubrifiée.

La garantie ne couvrira pas les défauts de la lance résultant d'une utilisation incompétente de l'outil ou du non-respect des recommandations ci-dessus.

Le Turbospiner n'est pas un jouet, c'est un outil non destiné aux enfants. Les opérateurs de turbospiner doivent être familiarisés avec les outils électriques. Lorsque vous travaillez avec le Turbospiner, toutes les règles de santé et de sécurité doivent être respectées. Les personnes utilisant le Turbospiner doivent porter des vêtements de protection appropriés lors de l'utilisation du Turbospiner. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par l'utilisation du Turbospiner par des personnes non autorisées ou par une utilisation incompétente et inappropriée du nettoyeur Turbospiner.

Call Now Button